A Comparative Study of Pronunciation among Chinese Learners of English from Malaysia and China: The Case of Voiceless Dental Fricatives /θ/ and Alveolar Liquids /r/

Authors

  • Mohd Hilmi Hamzah School of Languages, Civilisation and Philosophy, Universiti Utara Malaysia, 06010 Sintok, Kedah, Malaysia
  • Aini Ahmad School of Languages, Civilisation and Philosophy, Universiti Utara Malaysia, 06010 Sintok, Kedah, Malaysia
  • Mohd Hasren Yusuf School of Languages, Civilisation and Philosophy, Universiti Utara Malaysia, 06010 Sintok, Kedah, Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.11113/sh.v9n4-2.1354

Keywords:

English pronunciation, Chinese learners of English, voiceless dental fricatives, alveolar liquids

Abstract

This study took up a socio-phonetic investigation among Chinese learners of English by comparing English pronunciation produced by Chinese learners from two different countries: (1) Malaysia and (2) China. Two segmental sounds in English were chosen for comparison: (1) voiceless dental fricatives /θ/ and (2) alveolar liquids /r/; these sounds were known to be problematic for both groups of learners. The key motivation was to explore the extent to which these two groups of English learners behaved differently in terms of the selected sounds, given the differences in their nationalities, language exposure and social backgrounds. Production data were gathered from 10 Chinese learners each from Malaysia and China. They were all undergraduate students at Universiti Utara Malaysia. Two types of reading materials were used to elicit the data: (1) discreet items (i.e., an English wordlist each for /θ/ and /r/) and (2) connected speech (i.e., an English poem each for /θ/ and /r/). The data were auditorily analysed by three evaluators using a likert-scale evaluation form. The findings show that the Chinese learners from Malaysia were able to produce the /θ/ tokens more successfully as compared to those from China, particularly in the connected texts. Those who failed to produce the target sound substituted it with /t/ (for the learners from Malaysia) and /s/ or /z/ (for the learners from China). As for the /r/ tokens, it was found that both groups of learners could produce the target sound correctly across both reading materials; only a few of them substituted /r/ with /l/. The study highlights the importance of understanding the difficulties faced by specific groups of learners when mastering English pronunciation for different purposes. It also calls for further experimental research in language instructions that can effectively cater the needs of English language learners with diverse backgrounds.

References

Brannen, K. (2002).The Role Of Perception In Differential Substitution. Canadian Journal of Linguistics, 47, 1-46.

Gao, L.(2005). Pronunciation Difficulties Analysis: A Case Study Using Native Language Linguistics Background To Understand A Chinese English Learners Pronunciation Problems. CELEA Journal, 28(2), 76-84.

Gut, U., & Pillai, S. (2014). Prosodic Marking Of Information Structure By Malaysian Speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 283-302.

Karakas, A.(2012). Teaching of TH sounds in English. Retrieved 25/5/2016 fromhttps://www.slideshare.net/alikarakas85/teaching-of-th-sounds-in-english-by-ali-karakas.

Lott, D.(1983).Analysing and Counteracting Interference Errors. ELT Journal, 37(3), 256-261.

Pavlik, A. (2012). Teaching English Language Learners From China. Retrieved 13/4/2016 from http://scholars.unh.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1068&context=honors

Peust, C. (1996). Sum: th-Substitution. The Linguist List, 7, 1108-1110.

Pillai, S. (2014). The Monophthongs And Diphthongs Of Malaysian English: An Instrumental Analysis. In Hajar Abdul Rahim, & Shakila Abdul Manan (Eds.), English in Malaysia: Postcolonial and Beyond , 55-86. Bern: Peter Lang.

Pillai, S. (2015). Rhothicity in Malaysian English: The Emergence Of A New Norm? In U. Gut, R. Fuchs, & E.-M. Wunder (Eds.), Universal or Diverse Paths to English linguistics (pp. 23-40). Berlin: Mouton de Gruyter.

Pillai, S., Zuraidah Mohd Don, & Knowles, G. (2012).Towards Building A Model Of Standard Malaysian English Pronunciation. In Zuraidah Mohd Don (Ed.), English in Multicultural Malaysia: Pedagogy And Applied, 195-211. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.

Rau, V., Chang, H.-H. A., Tarone, E. E. (2009). Think or Sink: Chinese Learners' Acquisition Of The English Voiceless Interdental Fricative. Language Learning, 59(3), 581-621.

Tan, S. K., & Low, E.-L. (2014). Rhythmic Patterning in Malaysian and Singapore English. Language & Speech, 57(2), 196-214.

Wan Ibrahim, N. R., Kamarudin, M. F., Devi, S., Ramachandran, S. D. (2007). A Comparative Study Of Chinese ESL Learners From Malaysia And The People's Republic Of China In Their Pronunciation of /r/ & /l/. The Second Biennial International Conference on Teaching and Learning of English in Asia: Exploring New Frontiers (TELiA2), 1-16. Alor Setar: Faculty of Modern Language, Universiti Utara Malaysia.

Yiing, I. K. (2011). An Analysis Of Pronunciation Errors In English Of Six UTAR Chinese Studies Undergraduates (Unpublished Bachelor Degree’s Research Project). Universiti Tunku Abdul Rahman, Kuala Lumpur.

Zhang, F., &Yin, P.(2009).A Study Of Pronunciation Problems Of English Learners in China. Asian Social Science, 5(6), 141-146.

Downloads

Published

2017-11-30

How to Cite

Hamzah, M. H., Ahmad, A., & Yusuf, M. H. (2017). A Comparative Study of Pronunciation among Chinese Learners of English from Malaysia and China: The Case of Voiceless Dental Fricatives /θ/ and Alveolar Liquids /r/. Sains Humanika, 9(4-2). https://doi.org/10.11113/sh.v9n4-2.1354