Sinonim Leksikal dalam Bahasa Iban dan Salako

Authors

  • Siti Nur Hidayah Abdullah Fakulti Bahasa dan Komunikasi, Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS) 94300 Kota Samarahan, Sarawak, Malaysia
  • Jais Sahok School Improvement Specialist Coaches, Pejabat Pendidikan Daerah Kuching, Jalan Diplomatik, Off Jalan Bako, Petra Jaya,93050, Kuching, Sarawak.

DOI:

https://doi.org/10.11113/sh.v11n2.1456

Keywords:

Synonym, lexcixal, ibang language, salako language, oral language

Abstract

Language can emerged within two types; spoken or written language. The ethnic diversity in Sarawak has caused the emergence of various languages or and very significantly to be studied such as the synonym aspect in Iban and Salako languages. Although the languages of the Iban community and Salako communities in Lundu and Sematan area are believed/assumed originated from the same language known as the Austronesian language, but the language spoken daily is different as a result of various factors. The dissimilar elements are in terms of pronunciation, spelling, meaning, context of usage and other elements so on. This study was conducted to, understand and investigate whether the Iban and Salako languages have words that are synonymous. This study was conducted using qualitative method such as literature review, interviews, observations, recording, notes and checks were used to obtain complete and detailed information and linguistic data. The findings show that there are some words in the Iban and the Salako languagese have lexical meaning that are synonymous. The meaning of this synonym is clearly understood even when used in different contexts that are not the same as the two communities. In the context of this study, the synonym aspect in the Iban and Salako languages is seen as a means of unifying, harmonizing and facilitating various affairs in their daily lives, especially as they communicate cross-cultural.

References

Aprilla Nur Fitriani (2013). Peningkatan Ketrampilan Menulis Karangan Sederhana Melalui Picture and Picture Dengan Gambar Seri Pada Siswa Kelas III SDN Petompon 01 Semarang. Tesis Sarjana Pendidikan Guru Sekolah Dasar, Fakulti Ilmu Pendidikan, Universitas Negeri Semarang, Indonesia.

Donesi Vanola (2016). Hubungan Penguasaan Kosa Kata dengan Kemampuan Menulis Karangan Sederhana dalam Bahasa Mandarin Pada Siswa Kelas XI Bahasa MA Raudlatul Muta’Allimin Babat Lamongan. Mandarin UNESA, 01(01) , 1-6

Efpriyani, Firman Susilo dan Amriani (2014). Analisis Semantik Leksikal Kosakata Pada Tenun Ikat Tradisional Suku Dayak Desa. Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran, 3(11), 1-13

Faridah Nazir & Faiziah Shamsudin (2014). Semantik dan Peristilahan Bahasa Melayu. Penerbitan Multimedia Sdn. Bhd. Selangor Darul Ehsan.

Iran Suut (2018). Budaya Ngoncong. Temubual.

Junaini & Nor Hashimah (2015). Unsur Alam dan Akal Budi Melayu. Seminar Meja Bulat : Simpulan Bahasa Dan Kognitif Penutur. Anjuran Institut Alam Dan Tamadun Melayu. Universiti Kebangsaan Malaysia. Bangi.

Juni Haji Nor (2013). Memaknakan Makna : Satu Analisis Makna Linguistik dan Makna Penutur. Persatuan Pengetua Sekolah Menengah Sarawak. Bicara Pendidik. Edisi ke-21.

Kamus Dewan Keempat (2015). Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur.

Masitah Mad Daud & Zulkifley Hamid (2017). Pemikiran dalam Lirik Lagu : Satu Analisis Makna. Journal of Education and Social Sciences,6(2), 1-12 . ISSN 2289-1552.

Mary Fatimah Subet, & Muhammad Zaid Daud. (2018). Makna Denotatif dan Konotatif dalam Slanga Pelacur. MALTESAS Multi-Disciplinary Research Journal (MIRJO), 3(1), 29-43.

Mohammad Shahrul Nizam Abd Wahid, & Muhammad Zaid Daud. (2018). Individu dan Pemilihan Dialek: Kajian Kes di Kota Samarahan, Sarawak. MALTESAS Multi-Disciplinary Research Journal (MIRJO), 3(3), 11-21

Muhammad Zaid Daud, & Mary Fatimah Subet. (2018). Ayam (Gallus Gallus Domesticus) dalam Peribahasa Melayu: Analisis Semantik Inkuisitif. Jurnal Kemanusiaan, 16(2), 43-52

Muhammad Zaid Daud, Mohammad Shahrul Nizam Abd Wahid, & Remmy Gedat. (2017). Eufemisme dalam Bahasa Iban: Satu Kajian Kes di Kampung Lebor, Serian, Sarawak. Borneo Research Journal, 11(1), 87-105. Retrieved from https://ajap.um.edu.my/index.php/BRJ/article/view/102 04/7239

Muhammad Zaid Daud, Mohammad Shahrul Nizam Abd Wahid, & Remmy Gedat. (2018). Penggunaan Eufemisme dalam Kalangan Penutur Iban. International Journal of Language Education and Applied Linguistics (IJLEAL), 8(1), 27-40. Retrieved from https://doi.org/10.17605/OSF.IO/XWH4B

Muhammad Zaid Daud, Nurfatin Hanani Wahap, & Muhammad Nurikhwan Lokman. (2018). Analisis Semiotik Peribahasa Banjar Bersumberkan Ular (Serpentes). MALTESAS Multi-Disciplinary Research Journal (MIRJO), 3(2), 1-7

Muhammad Zaid Daud. (2016, June 13). Unsur Semiotik dalam Persembahan Hadrah. Utusan Borneo (Sarawak) [Bahasa & Sastera, Yang Indah Itu Bahasa], A4. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/RD6UJ

Muhammad Zaid Daud. (2018c). Pengaplikasian Kerangka Semantik Inkuisitif Melalui Slanga. MALTESAS Multi-Disciplinary Research Journal (MIRJO), 3(3), 43-52

Nek Lasom (2018). Bahasa Salako, kampung Sabiris. Temubual.

O’Grady (2000). What Really Matters. Kanada : Mc Gill-Queen’s University Press.

Radit Mananta (2014). Penyebaran Dayak Selako di Pulau Borneo. http://www.misterpangalayo.com

Septiana Astuti (2012). Kajian Makna Leksikal Nama Peralatan Rumah Tangga Tradisional di Pasar Gedhe Klaten. Tesis Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan. Universitas Negeri Yogyakarta.

Simon Takdir (2006). Mengenal Suku Dayak Salako. http://simontakdir.blogspot.com. Date access: Mac, 2018

Stephani Morgan (1968). The Subgrouping Of The Languages Of Borneo, An Overview. https://www.thefreelibrary.com Date access: Mac, 2018

Utusan Borneo (2018, Mac 27). ‘Ngoncong’ Upacara Kesyukuran Masyarakat Salako. https://www.utusanborneo.com.my. Date access: Mac, 2018

Verhaar,J.W.M (1978). Pengantar Linguistik. Yogyakarta; Gajah Mada University Press.

Wiwin Erni Siti Nurlina (2014). Kosa kata Bahasa Jawa Sebagai Salah Satu Pengembang Kosakata Bahasa Indonesia. Jurnal Sawerigading,. 20(1), 35—43.

Downloads

Published

2019-04-30

How to Cite

Abdullah, S. N. H., & Sahok, J. (2019). Sinonim Leksikal dalam Bahasa Iban dan Salako. Sains Humanika, 11(2). https://doi.org/10.11113/sh.v11n2.1456

Issue

Section

Articles